<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0337"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 337 <persName>佛</persName>说阿阇世王女阿術达菩萨经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 337 <persName>佛</persName>说阿阇世王女阿術达菩萨经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">337</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说阿阇世王女阿術达菩萨经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mao Pei-Jun and Liao Yu-An and Liao Yu-Ci</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00584"> <charName>CBETA CHARACTER CB00584</charName> <mapping cb:dec="983624" type="PUA">U+F0248</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+98B0</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[颱-台+犮]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00657"> <charName>CBETA CHARACTER CB00657</charName> <mapping cb:dec="983697" type="PUA">U+F0291</mapping> <mapping type="unicode">U+45CD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蠡</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[彖/虫]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T19:58:13"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0083c19" ed="T"/> <lb n="0083c20" ed="T"/> <lb n="0083c21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 337 [No. 310(32)]</cb:docNumber> <lb n="0083c22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0083001" n="0083001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0083001" n="0083001"/><anchor xml:id="beg0083001" n="0083001"/>阿阇世<anchor xml:id="end0083001"/>王女阿術达菩萨经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0083c23" ed="T"/> <lb n="0083c24" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0083002" n="0083002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0083002" n="0083002"/><anchor xml:id="beg0083002" n="0083002"/><name role="" type="person">月氏国</name><anchor xml:id="end0083002"/>三藏<name role="" type="person">竺法护</name>译</byline> <lb n="0083c25" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0083c2501">闻如是：</p><p xml:id="pT12p0083c2504" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">罗阅耆</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，与摩 <lb n="0083c26" ed="T"/>诃比丘僧五百人、菩萨八千⸺一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0083003" n="0083003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0083003" n="0083003"/><anchor xml:id="beg0083003" n="0083003"/>一<anchor xml:id="end0083003"/>尊复尊， <lb n="0083c27" ed="T"/>悉得陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0083004" n="0083004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0083004" n="0083004"/><anchor xml:id="beg0083004" n="0083004"/>怜<anchor xml:id="end0083004"/>尼法，在所闻知，如大海无所罣 <lb n="0083c28" ed="T"/>碍，悉得五旬，深入微妙沤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0083005" n="0083005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0083005" n="0083005"/><anchor xml:id="beg0083005" n="0083005"/>和<anchor xml:id="end0083005"/>拘舍罗，总持 <lb n="0083c29" ed="T"/>空法藏门，不捨志意，行无色想，从法行无所 <pb n="0084a" xml:id="T12.0337.0084a" ed="T"/> <lb n="0084a01" ed="T"/>皈依、亦不造行，说经法无所著，为一切故自 <lb n="0084a02" ed="T"/>观本法，以得忍，凡行十事。</p> <lb n="0084a03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0084a0301">是时，有菩萨名<name role="" type="person">须弥山</name>、复有菩萨名大须弥 <lb n="0084a04" ed="T"/>山、复有菩萨名<name role="" type="person">须弥山</name>顶、复有菩萨名狮子、 <lb n="0084a05" ed="T"/>复有菩萨名和诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084001" n="0084001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084001" n="0084001"/><anchor xml:id="beg0084001" n="0084001"/>未<anchor xml:id="end0084001"/>、复有菩萨名常擧手、 <lb n="0084a06" ed="T"/>复有菩萨名常下手、复有菩萨名常精进行、 <lb n="0084a07" ed="T"/>复有菩萨名常欢喜、复有菩萨名常忧念一 <lb n="0084a08" ed="T"/>切人、复有菩萨名珍宝念、复有菩萨名珍宝 <lb n="0084a09" ed="T"/>手、复有菩萨名宝印手、复有菩萨名执御、 <lb n="0084a10" ed="T"/>复有菩萨名大御、复有菩萨名常持至诚、复 <lb n="0084a11" ed="T"/>有菩萨名弥勒，如是等十七人。<g ref="#CB00584">颰</g>陀和等八 <lb n="0084a12" ed="T"/>人，皆如<g ref="#CB00584">颰</g>陀和类： <lb n="0084a13" ed="T"/><g ref="#CB00584">颰</g>陀和菩萨、宝满菩萨、<anchor xml:id="nkr_note_add_0084a1301" n="0084a1301"/><anchor xml:id="beg0084a1301" n="0084a1301"/>憍曰<anchor xml:id="end0084a1301"/>兜菩萨、因提达 <lb n="0084a14" ed="T"/>菩萨、和伦调菩萨、常念菩萨、念益于世间菩 <lb n="0084a15" ed="T"/>萨、增益世间功德菩萨，如是等八人。</p> <lb n="0084a16" ed="T"/><p xml:id="pT12p0084a1601">尔时，<persName>佛</persName>与八千菩萨俱，在<name role="" type="person">罗阅耆</name>去城不远， <lb n="0084a17" ed="T"/>为国王大臣所敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084002" n="0084002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084002" n="0084002"/><anchor xml:id="beg0084002" n="0084002"/>偶<anchor xml:id="end0084002"/>、所遵奉、所称誉、视若 <lb n="0084a18" ed="T"/>如父，婆罗门、迦罗越所尊重。</p><p xml:id="pT12p0084a1812" cb:place="inline">尔时，<persName>佛</persName>于无央 <lb n="0084a19" ed="T"/>数大众中说经法⸺所说上语亦善、中语亦善、 <lb n="0084a20" ed="T"/>下语亦善⸺所说莫不开发，上、中、下皆晓了，悉 <lb n="0084a21" ed="T"/>具足、无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084003" n="0084003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084003" n="0084003"/><anchor xml:id="beg0084003" n="0084003"/>沾<anchor xml:id="end0084003"/>汚，精进无量。</p><p xml:id="pT12p0084a2110" cb:place="inline">于时舍利弗、摩诃目 <lb n="0084a22" ed="T"/>揵连、<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>、须菩提、邠耨、罗雲、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084004" n="0084004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084004" n="0084004"/><anchor xml:id="beg0084004" n="0084004"/><g ref="#CB00657">螺</g><anchor xml:id="end0084004"/>越、 <lb n="0084a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0084005" n="0084005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084005" n="0084005"/><anchor xml:id="beg0084005" n="0084005"/>安波<anchor xml:id="end0084005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0084006" n="0084006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084006" n="0084006"/><anchor xml:id="beg0084006" n="0084006"/>臾<anchor xml:id="end0084006"/>、忧波離、阿难，如是复异方不可计 <lb n="0084a24" ed="T"/>是辈大比丘僧不可计，平旦正衣服，持钵入 <lb n="0084a25" ed="T"/>罗阅大城分卫。</p><p xml:id="pT12p0084a2507" cb:place="inline">是尊比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084007" n="0084007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084007" n="0084007"/><anchor xml:id="beg0084007" n="0084007"/>诣<anchor xml:id="end0084007"/>城中，顺街里行 <lb n="0084a26" ed="T"/>分卫，次至王阿阇世宫，宫人、官属俱一处，默 <lb n="0084a27" ed="T"/>然从乞丐。</p><p xml:id="pT12p0084a2705" cb:place="inline">是时，王阿阇世有女名阿術达 <lb n="0084a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0084008" n="0084008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084008" n="0084008"/><anchor xml:id="beg0084008" n="0084008"/><note place="inline">汉言无愁忧</note><anchor xml:id="end0084008"/>，年十二，端正好洁，光色第一⸺于前世 <lb n="0084a29" ed="T"/><persName>佛</persName>所作功德有神猛之行，供养无央数<persName>佛</persName>，于 <pb n="0084b" xml:id="T12.0337.0084b" ed="T"/> <lb n="0084b01" ed="T"/>阿耨多罗三耶三菩心不转⸺于父王正殿金 <lb n="0084b02" ed="T"/>床上坐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084009" n="0084009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084009" n="0084009"/><anchor xml:id="beg0084009" n="0084009"/>安<anchor xml:id="end0084009"/>。</p><p xml:id="pT12p0084b0205" cb:place="inline">无愁忧见此尊比丘，不转于父 <lb n="0084b03" ed="T"/>王正殿，今来于坐不起、不迎、不为作礼、亦不 <lb n="0084b04" ed="T"/>请令坐、亦不与分卫具。诸尊比丘亦默然观 <lb n="0084b05" ed="T"/>此女。</p><p xml:id="pT12p0084b0503" cb:place="inline">是王阿阇世见女无愁忧不恭敬礼是 <lb n="0084b06" ed="T"/>尊比丘，王顾谓女：“汝不知耶？是<persName>怛萨阿竭</persName>、阿 <lb n="0084b07" ed="T"/>罗诃、<persName>三耶三佛</persName>尊比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084010" n="0084010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084010" n="0084010"/><anchor xml:id="beg0084010" n="0084010"/>以<anchor xml:id="end0084010"/>得阿罗汉，无所复 <lb n="0084b08" ed="T"/>畏，所作事勝，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1"/>弃重担，生死<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>以<anchor xml:id="end_2"/>断，深入 <lb n="0084b09" ed="T"/>微妙。其供养是者福不可量，为师、为父，慈念 <lb n="0084b10" ed="T"/>兴福施于一切。汝见何故于坐不起，默而视 <lb n="0084b11" ed="T"/>之？汝有何异利，不礼此上尊？”</p><p xml:id="pT12p0084b1112" cb:place="inline">女无愁忧白言： <lb n="0084b12" ed="T"/>“王曾见狮子当为小小禽兽作礼、迎、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084011" n="0084011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084011" n="0084011"/><anchor xml:id="beg0084011" n="0084011"/>逆<anchor xml:id="end0084011"/>坐 <lb n="0084b13" ed="T"/>不？”</p><p xml:id="pT12p0084b1302" cb:place="inline">王答女言：“不见。”</p><p xml:id="pT12p0084b1308" cb:place="inline">女复白：“王曾闻遮迦越王 <lb n="0084b14" ed="T"/>当为小国王起、迎逆作礼、共坐不？释提桓因 <lb n="0084b15" ed="T"/>寧为诸天起、迎逆作礼不？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084012" n="0084012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084012" n="0084012"/><anchor xml:id="beg0084012" n="0084012"/>梵<anchor xml:id="end0084012"/>三钵寧礼诸梵 <lb n="0084b16" ed="T"/>不？”</p><p xml:id="pT12p0084b1602" cb:place="inline">答言：“不见。”</p><p xml:id="pT12p0084b1606" cb:place="inline">女复白：“王曾见大海神为小 <lb n="0084b17" ed="T"/>小陂池、沟渠、泉流作礼不？<name role="" type="person">须弥山</name>寧为众小 <lb n="0084b18" ed="T"/>山作礼不？日、月之光明与萤火之明等不？”</p><p xml:id="pT12p0084b1817" cb:place="inline">女 <lb n="0084b19" ed="T"/>复言：“如是，大王！发意求阿耨多罗三耶三菩 <lb n="0084b20" ed="T"/>心，欲度一切、披僧那僧涅之大铠、持大悲大 <lb n="0084b21" ed="T"/>哀、如狮子吼，云何当为恐畏比丘而无大悲、 <lb n="0084b22" ed="T"/>大慈、大哀、離狮子吼中？云何当礼信欢喜？ <lb n="0084b23" ed="T"/>王曾见大法王转经论，教一切令发阿耨多 <lb n="0084b24" ed="T"/>罗三耶三菩心，当为是比丘少智者恭敬作 <lb n="0084b25" ed="T"/>礼不？”</p><p xml:id="pT12p0084b2503" cb:place="inline">女白王：“如大海水，不可量、不可度、不可 <lb n="0084b26" ed="T"/>见边际。大智若此，犹复受泉流？如牛<anchor xml:id="nkr_note_add_0084b2601" n="0084b2601"/><anchor xml:id="beg0084b2601" n="0084b2601"/>迹<anchor xml:id="end0084b2601"/>中水 <lb n="0084b27" ed="T"/>自谓以满足，寧可方之于大海？是畏生死比 <lb n="0084b28" ed="T"/>丘志在灭度，发阿耨多罗三藐三菩心，寧当 <lb n="0084b29" ed="T"/>迎逆作礼不？王曾见大智⸺如<name role="" type="person">须弥山</name>最尊高⸺ <pb n="0084c" xml:id="T12.0337.0084c" ed="T"/> <lb n="0084c01" ed="T"/><persName>怛萨阿竭</persName>法为尊雄，岂况智如芥子比丘迎、 <lb n="0084c02" ed="T"/>逆作礼不？王寧见日、月光，其明所照不可计 <lb n="0084c03" ed="T"/>量，<persName>怛萨阿竭</persName>法光明、智慧、功德、名闻过是千 <lb n="0084c04" ed="T"/>亿万倍，寧比萤火之明自照其身，不及一切 <lb n="0084c05" ed="T"/>人？志小比丘自度其身，大智之法明于三界， <lb n="0084c06" ed="T"/>寧迎逆作礼？”</p><p xml:id="pT12p0084c0606" cb:place="inline">女白王：“<persName>佛</persName>般泥洹後，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084013" n="0084013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084013" n="0084013"/><anchor xml:id="beg0084013" n="0084013"/>尙<anchor xml:id="end0084013"/>不为 <lb n="0084c07" ed="T"/>是辈比丘作礼，何况<persName>佛</persName>今现在而为法则？所 <lb n="0084c08" ed="T"/>以者何？礼彼比丘为习此法，其亲近三耶三 <lb n="0084c09" ed="T"/><persName>佛</persName>法、得三耶三菩行。”</p><p xml:id="pT12p0084c0909" cb:place="inline">王告女：“无愁忧！汝有 <lb n="0084c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0084014" n="0084014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084014" n="0084014"/><anchor xml:id="beg0084014" n="0084014"/>觝<anchor xml:id="end0084014"/>突之心，见是大比丘不恭敬迎逆，以坐 <lb n="0084c11" ed="T"/>席为宾主，而廣引众喩不念设<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084015" n="0084015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084015" n="0084015"/><anchor xml:id="beg0084015" n="0084015"/>饭<anchor xml:id="end0084015"/>食。汝何 <lb n="0084c12" ed="T"/>志求？”</p><p xml:id="pT12p0084c1203" cb:place="inline">女白王：“大王寧有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084016" n="0084016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084016" n="0084016"/><anchor xml:id="beg0084016" n="0084016"/>觝<anchor xml:id="end0084016"/>突之心耶？”</p><p xml:id="pT12p0084c1215" cb:place="inline">女谓 <lb n="0084c13" ed="T"/>王言：“王何故见国中羸劣、下贱、乞丐者不为 <lb n="0084c14" ed="T"/>作礼？”</p><p xml:id="pT12p0084c1403" cb:place="inline">王答女言：“不尔，此非吾类。”</p><p xml:id="pT12p0084c1413" cb:place="inline">女答王：“亦如 <lb n="0084c15" ed="T"/>是，王！发意菩萨，声闻、辟支<persName>佛</persName>非其类。”</p><p xml:id="pT12p0084c1515" cb:place="inline">王告女： <lb n="0084c16" ed="T"/>“吾闻行菩萨法悉弃强梁、嗔恚之心，以调 <lb n="0084c17" ed="T"/>顺软弱，为一切人下屈，汝岂无软弱之心？”</p><p xml:id="pT12p0084c1717" cb:place="inline">女 <lb n="0084c18" ed="T"/>白王言：“世间人愚痴、常怀毒恶之心故，菩 <lb n="0084c19" ed="T"/>萨摩诃萨以慈悲护彼人，欲除众毒故。此大 <lb n="0084c20" ed="T"/>比丘诸垢<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>以<anchor xml:id="end_3"/>除，是辈比丘见善无所增、 <lb n="0084c21" ed="T"/>见恶亦不减。”</p><p xml:id="pT12p0084c2106" cb:place="inline">女白王：“当来十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084017" n="0084017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0084017" n="0084017"/><anchor xml:id="beg0084017" n="0084017"/>方<anchor xml:id="end0084017"/><persName>佛</persName>设为是 <lb n="0084c22" ed="T"/>比丘等说深妙之法，不能复增精进。所以者 <lb n="0084c23" ed="T"/>何？用闭塞生死道故。譬以甁盛满水置露地， <lb n="0084c24" ed="T"/>天雨，甁中一滴不受、滴亦不得入。所以者何？ <lb n="0084c25" ed="T"/>其甁以满故。”</p><p xml:id="pT12p0084c2506" cb:place="inline">女白王：“是比丘等如是，若十 <lb n="0084c26" ed="T"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>方<anchor xml:id="end_4"/><persName>佛</persName>为现神足变化、说经法，不能逮及如 <lb n="0084c27" ed="T"/>来三昧，于功德无所增益。”</p><p xml:id="pT12p0084c2711" cb:place="inline">女白王：“譬如大 <lb n="0084c28" ed="T"/>海，万水四流皆归于海。所以者何？其海廣长， <lb n="0084c29" ed="T"/>所受不可计量。如是，大王！菩萨摩诃萨说经 <pb n="0085a" xml:id="T12.0337.0085a" ed="T"/> <lb n="0085a01" ed="T"/>法当作是见，多所饶益、发摩诃衍心、多所容 <lb n="0085a02" ed="T"/>受。所以者何？菩萨摩诃萨器所受不可计、不 <lb n="0085a03" ed="T"/>可数、不可量。”</p><p xml:id="pT12p0085a0306" cb:place="inline">是时，女无愁忧为王阿阇世说 <lb n="0085a04" ed="T"/>偈言：</p> <lb n="0085a05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0085a0501"><l>“无愁忧以名得，</l><l>为王阿阇世女。</l> <lb n="0085a06" ed="T"/><l>有五百比丘来，</l><l>我不为起作礼。</l> <lb n="0085a07" ed="T"/><l>应时为王所诃：</l><l>‘不恭敬比丘僧。’</l> <lb n="0085a08" ed="T"/><l>我不知是福地，</l><l><persName>佛</persName>子離彼中迹。</l> <lb n="0085a09" ed="T"/><l>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085001" n="0085001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0085001" n="0085001"/><anchor xml:id="beg0085001" n="0085001"/>忧愁<anchor xml:id="end0085001"/>诵偈言，</l><l>听我说至诚言。</l> <lb n="0085a10" ed="T"/><l>见比丘不为起，</l><l>意不生欲作礼。</l> <lb n="0085a11" ed="T"/><l>人欲乘船入海，</l><l>取一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085002" n="0085002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0085002" n="0085002"/><anchor xml:id="beg0085002" n="0085002"/>钱<anchor xml:id="end0085002"/>破百分，</l> <lb n="0085a12" ed="T"/><l>百分中取一分，</l><l>入法海还为取。</l> <lb n="0085a13" ed="T"/><l>若有人从王乞，</l><l>若飞行遮迦越，</l> <lb n="0085a14" ed="T"/><l>乞丐者求一钱，</l><l>为不足从王乞。</l> <lb n="0085a15" ed="T"/><l>智慧者令王喜，</l><l>从王乞千亿宝，</l> <lb n="0085a16" ed="T"/><l>愿施贫使安稳，</l><l>如是人为晓了。</l> <lb n="0085a17" ed="T"/><l>譬如人求贱宝，</l><l>如是人为不黠；</l> <lb n="0085a18" ed="T"/><l>声闻法亦如是，</l><l>入海宝自取少。</l> <lb n="0085a19" ed="T"/><l>譬如人财为富，</l><l>菩萨黠为珍宝，</l> <lb n="0085a20" ed="T"/><l>愿供养于法王，</l><l>自致<persName>佛</persName>度人民。</l> <lb n="0085a21" ed="T"/><l>譬如医自治身，</l><l>不能愈一切人；</l> <lb n="0085a22" ed="T"/><l>若有医多治人，</l><l>是乃为名医师。</l> <lb n="0085a23" ed="T"/><l>发意者智慧师，</l><l>自脱身弃馀人，</l> <lb n="0085a24" ed="T"/><l>为黠人所不敬，</l><l>譬医能自治身；</l> <lb n="0085a25" ed="T"/><l>若黠师知药名，</l><l>便能治巨亿人，</l> <lb n="0085a26" ed="T"/><l>为天下人所敬，</l><l>发意菩萨如是。</l> <lb n="0085a27" ed="T"/><l>譬如树无葉果，</l><l>无益于世间人；</l> <lb n="0085a28" ed="T"/><l>阿罗汉如是树，</l><l>为无益于世间。</l> <lb n="0085a29" ed="T"/><l>譬如树栴檀香，</l><l>有益于一切人；</l> <pb n="0085b" xml:id="T12.0337.0085b" ed="T"/> <lb n="0085b01" ed="T"/><l>菩萨法亦如是，</l><l>以经法开甘露。</l> <lb n="0085b02" ed="T"/><l>不可以牛迹水，</l><l>澡洗人除垢热；</l> <lb n="0085b03" ed="T"/><l>恒水净无数人，</l><l>恒水流满大海。</l> <lb n="0085b04" ed="T"/><l>声闻法牛迹水，</l><l>不能除世间热；</l> <lb n="0085b05" ed="T"/><l>菩萨法如恒水，</l><l>能饱满大千刹。</l> <lb n="0085b06" ed="T"/><l>譬如时雨珍宝，</l><l>愚于宝取一钱；</l> <lb n="0085b07" ed="T"/><l>若有黠益取多，</l><l>能使贫至大富。</l> <lb n="0085b08" ed="T"/><l><persName>佛</persName>者譬雨珍宝，</l><l>声闻法取一钱，</l> <lb n="0085b09" ed="T"/><l>菩萨採饱满人，</l><l>菩萨施廣如此。</l> <lb n="0085b10" ed="T"/><l>如有人近须弥，</l><l>皆随山作金色，</l> <lb n="0085b11" ed="T"/><l>若其馀土石山，</l><l>不能以色变形。</l> <lb n="0085b12" ed="T"/><l>菩萨法<name role="" type="person">须弥山</name>，</l><l>菩萨恩生天上，</l> <lb n="0085b13" ed="T"/><l>得離生死苦恼，</l><l>声闻不能度人。</l> <lb n="0085b14" ed="T"/><l>暴露在草不多，</l><l>露不能熟五穀；</l> <lb n="0085b15" ed="T"/><l>大雨水润泽多，</l><l>从润泽得豐熟。</l> <lb n="0085b16" ed="T"/><l>声闻法暴露草，</l><l>菩萨法如大雨，</l> <lb n="0085b17" ed="T"/><l>大千中诸来者，</l><l>法所雨润一切。</l> <lb n="0085b18" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0085003" n="0085003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0085003" n="0085003"/><anchor xml:id="beg0085003" n="0085003"/>迦<anchor xml:id="end0085003"/>随华无有香，</l><l>为世人所不取；</l> <lb n="0085b19" ed="T"/><l>私夷华人乐取，</l><l>优昙钵及莲花。</l> <lb n="0085b20" ed="T"/><l>声闻法迦随华，</l><l>声闻香闻不远；</l> <lb n="0085b21" ed="T"/><l>菩萨法私夷华，</l><l>度一切至泥洹。</l> <lb n="0085b22" ed="T"/><l>如怯人行空泽，</l><l>不足以为大难；</l> <lb n="0085b23" ed="T"/><l>人中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085004" n="0085004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0085004" n="0085004"/><anchor xml:id="beg0085004" n="0085004"/>道<anchor xml:id="end0085004"/>为大难，</l><l>将一切度生死。</l> <lb n="0085b24" ed="T"/><l>声闻法行空泽；</l><l>菩萨法人道中，</l> <lb n="0085b25" ed="T"/><l>度生死迷乱者，</l><l>导一切恐畏人。</l> <lb n="0085b26" ed="T"/><l>缚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085005" n="0085005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0085005" n="0085005"/><anchor xml:id="beg0085005" n="0085005"/>筏<anchor xml:id="end0085005"/>浮度不多，</l><l><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>筏<anchor xml:id="end_5"/>不能度往还；</l> <lb n="0085b27" ed="T"/><l>譬如人造大船，</l><l>度无数得往还。</l> <lb n="0085b28" ed="T"/><l>声闻法如缚<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>筏<anchor xml:id="end_6"/>；</l><l>菩萨法如大船，</l> <lb n="0085b29" ed="T"/><l>持七觉度一切，</l><l>脱爱欲过大海。</l> <pb n="0085c" xml:id="T12.0337.0085c" ed="T"/> <lb n="0085c01" ed="T"/><l>若如披铠乘驴，</l><l>不可入大众中；</l> <lb n="0085c02" ed="T"/><l>披铠人乘马象，</l><l>行鬥战得勝怨。</l> <lb n="0085c03" ed="T"/><l>声闻法如乘驴；</l><l>菩萨法乘马象，</l> <lb n="0085c04" ed="T"/><l>坐树下降魔官，</l><l>救天上世间人。</l> <lb n="0085c05" ed="T"/><l>虚空中满星宿，</l><l>星宿众夜不明；</l> <lb n="0085c06" ed="T"/><l>月独出为大明，</l><l>男女见大欢喜。</l> <lb n="0085c07" ed="T"/><l>声闻法如星宿；</l><l>菩萨法月独明，</l> <lb n="0085c08" ed="T"/><l>菩萨恩致安稳，</l><l>皆令发萨云若。</l> <lb n="0085c09" ed="T"/><l>夜之冥萤火明，</l><l>人不以是为明；</l> <lb n="0085c10" ed="T"/><l>日出光为大明，</l><l>有益于阎浮地。</l> <lb n="0085c11" ed="T"/><l>声闻法如萤火；</l><l>菩萨慧如日、月，</l> <lb n="0085c12" ed="T"/><l>生死海行度人，</l><l>悉现明一切人。”</l></lg> <lb n="0085c13" ed="T"/><p xml:id="pT12p0085c1301">尔时，王阿阇世闻女无愁忧说是偈默然，不 <lb n="0085c14" ed="T"/>识是何言。</p><p xml:id="pT12p0085c1405" cb:place="inline">舍利弗心念：“是语甚可怪，所说无 <lb n="0085c15" ed="T"/>罣碍，黠慧乃尔。我欲试之，知能欢喜而忍不？”</p> <lb n="0085c16" ed="T"/><p xml:id="pT12p0085c1601">舍利弗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085006" n="0085006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0085006" n="0085006"/><anchor xml:id="beg0085006" n="0085006"/>谓<anchor xml:id="end0085006"/>女无愁忧：“卿于三乘志欲何求？”</p> <lb n="0085c17" ed="T"/><p xml:id="pT12p0085c1701">女报言：“乘大悲、大慈于所求。”</p><p xml:id="pT12p0085c1712" cb:place="inline">舍利弗报言：“欲 <lb n="0085c18" ed="T"/>求摩诃衍三<anchor xml:id="nkr_note_add_0085c1801" n="0085c1801"/><anchor xml:id="beg0085c1801" n="0085c1801"/>拔<anchor xml:id="end0085c1801"/>致耶？”</p><p xml:id="pT12p0085c1809" cb:place="inline">女答言：“不。”</p><p xml:id="pT12p0085c1813" cb:place="inline">舍利弗复问： <lb n="0085c19" ed="T"/>“女行欲何求乃作狮子吼？”</p><p xml:id="pT12p0085c1911" cb:place="inline">女答舍利弗：“于所 <lb n="0085c20" ed="T"/>求无所求，有所求则不为狮子吼，无所住止 <lb n="0085c21" ed="T"/>能作狮子吼。卿舍利弗以法取证，寧有声闻、 <lb n="0085c22" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>法、摩诃衍法不？”</p><p xml:id="pT12p0085c2210" cb:place="inline">舍利弗答言：“无，诸法 <lb n="0085c23" ed="T"/>相一耳，空无所有。”</p><p xml:id="pT12p0085c2308" cb:place="inline">女问舍利弗：“诸法空，作 <lb n="0085c24" ed="T"/>何行法而设三乘？”</p><p xml:id="pT12p0085c2408" cb:place="inline">舍利弗答女言：“无所行。”</p> <lb n="0085c25" ed="T"/><p xml:id="pT12p0085c2501">舍利弗复问女：“有<persName>佛</persName>法、无有<persName>佛</persName>法，有异无？”</p> <lb n="0085c26" ed="T"/><p xml:id="pT12p0085c2601">女答尊者舍利弗：“近空及远空有异无？”</p><p xml:id="pT12p0085c2616" cb:place="inline">舍利 <lb n="0085c27" ed="T"/>弗答言：“无异。”</p><p xml:id="pT12p0085c2706" cb:place="inline">女问舍利弗：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085007" n="0085007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0085007" n="0085007"/><anchor xml:id="beg0085007" n="0085007"/>譬<anchor xml:id="end0085007"/>内空、外空， <lb n="0085c28" ed="T"/>有异无？”</p><p xml:id="pT12p0085c2804" cb:place="inline">答言：“无异。”</p><p xml:id="pT12p0085c2808" cb:place="inline">“如是，舍利弗！得<persName>佛</persName>法、未 <lb n="0085c29" ed="T"/>得道法，适等无异。”</p><p xml:id="pT12p0085c2908" cb:place="inline">女为舍利弗种种说空、 <pb n="0086a" xml:id="T12.0337.0086a" ed="T"/> <lb n="0086a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0086001" n="0086001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086001" n="0086001"/><anchor xml:id="beg0086001" n="0086001"/>空<anchor xml:id="end0086001"/>法，舍利弗默然，无异辩才折答此言。</p> <lb n="0086a02" ed="T"/><p xml:id="pT12p0086a0201">尔时，尊者<name role="" type="person">摩诃目犍连</name>谓女无愁忧：“见<persName>如来</persName> <lb n="0086a03" ed="T"/>何异要言，声闻、辟支<persName>佛</persName>所不能及知？”</p><p xml:id="pT12p0086a0315" cb:place="inline">女报尊 <lb n="0086a04" ed="T"/>者目犍连：“能知三千大千世界星宿数不？”</p><p xml:id="pT12p0086a0417" cb:place="inline">目 <lb n="0086a05" ed="T"/>揵连报女言：“我当禅定三昧观本际。”</p><p xml:id="pT12p0086a0515" cb:place="inline">女谓目 <lb n="0086a06" ed="T"/>揵连：“<persName>怛萨阿竭</persName>一一持三昧视见恒沙中数 <lb n="0086a07" ed="T"/>人民意念所趣向，何况是星宿？以是故，知怛 <lb n="0086a08" ed="T"/>萨阿竭于诸法而有持。是故，声闻、辟支<persName>佛</persName>所 <lb n="0086a09" ed="T"/>不及知。尊者目犍连！寧知十方<persName>佛</persName>刹中幾何 <lb n="0086a10" ed="T"/>天地当败壞？幾何天地当合成？”</p><p xml:id="pT12p0086a1013" cb:place="inline">答女言：“不 <lb n="0086a11" ed="T"/>知。”</p><p xml:id="pT12p0086a1102" cb:place="inline">女复问目犍连：“寧知幾<persName>佛</persName><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>以<anchor xml:id="end_7"/>过去？幾<persName>佛</persName> <lb n="0086a12" ed="T"/>甫当来？幾<persName>佛</persName>今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086002" n="0086002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086002" n="0086002"/><anchor xml:id="beg0086002" n="0086002"/>见<anchor xml:id="end0086002"/>在？”</p><p xml:id="pT12p0086a1209" cb:place="inline">答女言：“不知。”</p><p xml:id="pT12p0086a1214" cb:place="inline">女复问 <lb n="0086a13" ed="T"/>目犍连：“世间贪婬有幾人？喜嗔恚有幾人？愚 <lb n="0086a14" ed="T"/>痴者有幾人？尽行三事有幾人？不行三事有 <lb n="0086a15" ed="T"/>幾人？”</p><p xml:id="pT12p0086a1503" cb:place="inline">答言：“不知。”</p><p xml:id="pT12p0086a1507" cb:place="inline">女复问尊者<name role="" type="person">摩诃目犍连</name>：“世 <lb n="0086a16" ed="T"/>间有幾人求声闻道？幾人求辟支<persName>佛</persName>道？幾人 <lb n="0086a17" ed="T"/>求摩诃衍？”</p><p xml:id="pT12p0086a1705" cb:place="inline">答女言：“不知。”</p><p xml:id="pT12p0086a1710" cb:place="inline">女复问目犍连：“世间 <lb n="0086a18" ed="T"/>有幾人求<persName>佛</persName>道？幾人不信<persName>佛</persName>道？幾人信九十 <lb n="0086a19" ed="T"/>六种道？幾人不信九十六种道？适无所信为 <lb n="0086a20" ed="T"/>有幾人？”</p><p xml:id="pT12p0086a2004" cb:place="inline">答言：“不知。”</p><p xml:id="pT12p0086a2008" cb:place="inline">女报目犍连：“<persName>怛萨阿竭</persName>悉 <lb n="0086a21" ed="T"/>知是事，复过于此，不可计、无有限，声闻、辟支 <lb n="0086a22" ed="T"/><persName>佛</persName>所不能及知。是故，<persName>怛萨阿竭</persName>于诸法而有 <lb n="0086a23" ed="T"/>持。尊者目犍连为<persName>怛萨阿竭</persName>所称誉神足 <lb n="0086a24" ed="T"/>第一，寧曾至揵陀诃刹土<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086003" n="0086003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086003" n="0086003"/><anchor xml:id="beg0086003" n="0086003"/><note place="inline">汉言香洁国</note><anchor xml:id="end0086003"/>？是刹中有 <lb n="0086a25" ed="T"/>树，以七宝而挍饰、以众宝为树、栴檀为花香？”</p> <lb n="0086a26" ed="T"/><p xml:id="pT12p0086a2601"><name role="" type="person">摩诃目犍连</name>报女言：“本所不闻、本所不见，今 <lb n="0086a27" ed="T"/>乃闻是刹土名字，未曾所见闻。愿闻是刹中 <lb n="0086a28" ed="T"/><persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>名字，今现在说 <lb n="0086a29" ed="T"/>经法不？”</p><p xml:id="pT12p0086a2904" cb:place="inline">女报言：“彼刹<persName>佛</persName>名香洁放光明怛 <pb n="0086b" xml:id="T12.0337.0086b" ed="T"/> <lb n="0086b01" ed="T"/>萨阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>，在彼刹说经法。”</p><p xml:id="pT12p0086b0117" cb:place="inline">女 <lb n="0086b02" ed="T"/>无愁忧于坐不起作瑞应三昧，念：“菩萨初发 <lb n="0086b03" ed="T"/>意求阿耨多罗<persName>三耶三佛</persName>，过声闻、辟支<persName>佛</persName>上。 <lb n="0086b04" ed="T"/>如我至心，愿我香洁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086004" n="0086004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086004" n="0086004"/><anchor xml:id="beg0086004" n="0086004"/>放<anchor xml:id="end0086004"/>光明<persName>怛萨阿竭</persName>、阿罗 <lb n="0086b05" ed="T"/>诃、<persName>三耶三佛</persName>现光明，使诸声闻见其刹土、使 <lb n="0086b06" ed="T"/>国中栴檀香香闻是间刹土。”</p><p xml:id="pT12p0086b0612" cb:place="inline">女无愁忧立是 <lb n="0086b07" ed="T"/>愿，于是香洁放光明<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、三耶 <lb n="0086b08" ed="T"/>三<persName>佛</persName>寻时放身相光明，是刹诸声闻皆见 <lb n="0086b09" ed="T"/>彼刹土香洁放光明<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、三耶三 <lb n="0086b10" ed="T"/><persName>佛</persName>于大众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086005" n="0086005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086005" n="0086005"/><anchor xml:id="beg0086005" n="0086005"/>中<anchor xml:id="end0086005"/>菩萨说经法、诸声闻自于其处 <lb n="0086b11" ed="T"/>所闻彼<persName>佛</persName>所说法⸺皆<persName>佛</persName>威神之恩。</p><p xml:id="pT12p0086b1114" cb:place="inline">彼香洁怛 <lb n="0086b12" ed="T"/>萨阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>持六十种音说⸺如 <lb n="0086b13" ed="T"/>女无愁忧所说无异⸺初发意求阿耨多罗三 <lb n="0086b14" ed="T"/>耶三菩是辈之人过声闻、辟支<persName>佛</persName>上。</p><p xml:id="pT12p0086b1415" cb:place="inline">说是 <lb n="0086b15" ed="T"/>时，弥勒菩萨白<persName>佛</persName>言：“是栴檀香从何刹土 <lb n="0086b16" ed="T"/>来至是间，香乃如是？”</p><p xml:id="pT12p0086b1609" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语弥勒菩萨：“女无 <lb n="0086b17" ed="T"/>愁忧与诸大声闻共狮子吼，有此善瑞故，现 <lb n="0086b18" ed="T"/>彼香洁放光明<persName>佛</persName>刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086006" n="0086006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086006" n="0086006"/><anchor xml:id="beg0086006" n="0086006"/>刹<anchor xml:id="end0086006"/>中栴檀香满沙诃刹 <lb n="0086b19" ed="T"/>中。”</p><p xml:id="pT12p0086b1902" cb:place="inline">无愁忧女语尊者目犍连：“菩萨现功德变 <lb n="0086b20" ed="T"/>化如是者，有何当志于小道？”</p><p xml:id="pT12p0086b2012" cb:place="inline">女复问目揵 <lb n="0086b21" ed="T"/>连：“寧知揵陀刹去是远近不？”</p><p xml:id="pT12p0086b2112" cb:place="inline">目犍连答曰：“不 <lb n="0086b22" ed="T"/>知。”</p><p xml:id="pT12p0086b2202" cb:place="inline">女谓目犍连：“如目连等满是三千大千刹 <lb n="0086b23" ed="T"/>中，譬如芦苇、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086007" n="0086007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086007" n="0086007"/><anchor xml:id="beg0086007" n="0086007"/>干<anchor xml:id="end0086007"/>柘、竹、稻、草、木，令目连其数如 <lb n="0086b24" ed="T"/>此，时过一劫计彼<persName>佛</persName>刹无能计知其处，乃过 <lb n="0086b25" ed="T"/>尔所<persName>佛</persName>刹乃可得香洁放光明<persName>佛</persName>所治。”</p><p xml:id="pT12p0086b2516" cb:place="inline">尔时， <lb n="0086b26" ed="T"/>香洁放光明<persName>佛</persName>即迴光还归本土，于是<persName>佛</persName>刹 <lb n="0086b27" ed="T"/>不复现。目犍连见此变异，默然无所言趣。</p><p xml:id="pT12p0086b2717" cb:place="inline">尊 <lb n="0086b28" ed="T"/>者<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>谓女无愁忧：“寧见前释迦文怛 <lb n="0086b29" ed="T"/>萨阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、三耶三菩不耶？可得见<persName>佛</persName>色 <pb n="0086c" xml:id="T12.0337.0086c" ed="T"/> <lb n="0086c01" ed="T"/>身，使<persName>佛</persName>有所说？云何</p> <lb n="0086c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0086c0201"><l>“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086008" n="0086008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086008" n="0086008"/>见我色者、</l><l>闻我声者，</l><l>愚痴不信，</l> <lb n="0086c03" ed="T"/><l>是人不见。</l><l>以法见<persName>佛</persName>，</l><l><persName>佛</persName>者法身，</l> <lb n="0086c04" ed="T"/><l>法者难晓，</l><l>以是叵见。”</l></lg> <lb n="0086c05" ed="T"/><p xml:id="pT12p0086c0501">尔时，尊者<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>作是念：“女曾见释迦文 <lb n="0086c06" ed="T"/><persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>不？”</p><p xml:id="pT12p0086c0613" cb:place="inline">女答迦葉言： <lb n="0086c07" ed="T"/>“然。我见<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>，不持肉 <lb n="0086c08" ed="T"/>眼见、不色见、不无色见、亦不持天眼见，亦不 <lb n="0086c09" ed="T"/>持痛<anchor xml:id="nkr_note_add_0086c0901" n="0086c0901"/><anchor xml:id="beg0086c0901" n="0086c0901"/>痒<anchor xml:id="end0086c0901"/>、思想、生死、识眼见，亦不智慧眼见、亦 <lb n="0086c10" ed="T"/>不想识见、亦不法眼见、亦不身见、亦不<persName>佛</persName>眼 <lb n="0086c11" ed="T"/>见、亦不命见。<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>！我见<persName>怛萨阿竭</persName>⸺ <lb n="0086c12" ed="T"/>如尊者<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>者⸺为无、大明。乐世间生，自 <lb n="0086c13" ed="T"/>谓有身，缘一觉行，念欲见道。”</p><p xml:id="pT12p0086c1312" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name>谓女： <lb n="0086c14" ed="T"/>“设是法无有主，愚痴者乃乐生，自谓是我 <lb n="0086c15" ed="T"/>身、一切万物是我所，有法想，不于中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086009" n="0086009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0086009" n="0086009"/><anchor xml:id="beg0086009" n="0086009"/>边<anchor xml:id="end0086009"/>得 <lb n="0086c16" ed="T"/>见，从何而化生？”</p><p xml:id="pT12p0086c1607" cb:place="inline">女谓<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>：“诸法不可得 <lb n="0086c17" ed="T"/>见，是故法无形。如是不可得见，如何生？”</p><p xml:id="pT12p0086c1716" cb:place="inline">摩诃 <lb n="0086c18" ed="T"/>迦葉谓女：“<persName>佛</persName>法亦空、无所有。”</p><p xml:id="pT12p0086c1812" cb:place="inline">女复谓摩诃 <lb n="0086c19" ed="T"/>迦葉：“欲得见无上正真法者，当如法。”</p><p xml:id="pT12p0086c1915" cb:place="inline">摩诃迦 <lb n="0086c20" ed="T"/>葉报女：“白衣法我欲闻，况<persName>佛</persName>道不欲闻？”</p><p xml:id="pT12p0086c2016" cb:place="inline">女 <lb n="0086c21" ed="T"/>谓<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>：“法不见有、亦不见无。”</p><p xml:id="pT12p0086c2114" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name> <lb n="0086c22" ed="T"/>谓女：“是法无。”</p><p xml:id="pT12p0086c2206" cb:place="inline">女复谓<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>：“诸法皆空、 <lb n="0086c23" ed="T"/>无有形，不可从谛得见。若善男子、善女人 <lb n="0086c24" ed="T"/>欲见<persName>佛</persName>身相，自净其行，于行淸净得见诸净， <lb n="0086c25" ed="T"/>是则纯熟。”</p><p xml:id="pT12p0086c2505" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name>谓女：“云何自净其行纯 <lb n="0086c26" ed="T"/>熟者？”</p><p xml:id="pT12p0086c2603" cb:place="inline">女谓<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>：“能自观身空者悉入诸 <lb n="0086c27" ed="T"/>法空，诸法亦不减、亦不增，是为自见诸净。”</p> <lb n="0086c28" ed="T"/><p xml:id="pT12p0086c2801"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name>谓女：“何等谓身空？”</p><p xml:id="pT12p0086c2812" cb:place="inline">女报：“空尽空 <lb n="0086c29" ed="T"/>是，是身为空；诸法空亦如是。”</p><p xml:id="pT12p0086c2912" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name>复 <pb n="0087a" xml:id="T12.0337.0087a" ed="T"/> <lb n="0087a01" ed="T"/>问女无愁忧：“从何闻是法乃能信谛？<persName>佛</persName>有二 <lb n="0087a02" ed="T"/>事因缘得信：闻他人善、自念其行。”</p><p xml:id="pT12p0087a0214" cb:place="inline">女报迦葉： <lb n="0087a03" ed="T"/>“他人智说可闻，尔乃自观身造行。”女报摩诃 <lb n="0087a04" ed="T"/>迦葉：“若自智慧，复观一切智，以明为师。”</p><p xml:id="pT12p0087a0416" cb:place="inline">摩诃 <lb n="0087a05" ed="T"/>迦葉报女：“云何自知身行善？”</p><p xml:id="pT12p0087a0512" cb:place="inline">女答言：“闻法观 <lb n="0087a06" ed="T"/>善，身行善则见善造行。”</p><p xml:id="pT12p0087a0610" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name>报女：“云 <lb n="0087a07" ed="T"/>何菩萨自观身行善？”</p><p xml:id="pT12p0087a0709" cb:place="inline">女答<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>：“菩萨法 <lb n="0087a08" ed="T"/>与一切天下人共合适、不疏远，是则菩萨身 <lb n="0087a09" ed="T"/>行善。”女复报<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>：“当来法、过去法、今现 <lb n="0087a10" ed="T"/>在法，意无增减，是为行菩萨法。”</p><p xml:id="pT12p0087a1013" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name> <lb n="0087a11" ed="T"/>问女：“云何见法无所增、无所减？”</p><p xml:id="pT12p0087a1113" cb:place="inline">女报摩诃迦 <lb n="0087a12" ed="T"/>葉：“有二事：有法、无法，不增、不减，作是念是 <lb n="0087a13" ed="T"/>为自见身意行。见身意行则为无所见知，摩 <lb n="0087a14" ed="T"/>诃迦葉！自见其身。”</p><p xml:id="pT12p0087a1408" cb:place="inline">迦葉谓女：“云何自见其身？”</p> <lb n="0087a15" ed="T"/><p xml:id="pT12p0087a1501">女报言：“如<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>，自度身，不见一切人。”</p><p xml:id="pT12p0087a1517" cb:place="inline">摩 <lb n="0087a16" ed="T"/>诃迦葉答言：“我无所见。”</p><p xml:id="pT12p0087a1610" cb:place="inline">女报<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>：“诸 <lb n="0087a17" ed="T"/>法适无所捨、亦无所著。”</p><p xml:id="pT12p0087a1710" cb:place="inline"><name role="" type="person">摩诃迦葉</name>默然，无以 <lb n="0087a18" ed="T"/>加报。</p><p xml:id="pT12p0087a1803" cb:place="inline">尔时，尊者须菩提闻是语⸺为甚难，甚 <lb n="0087a19" ed="T"/>难⸺大欢喜，问女无愁忧：“从何得大利乃有 <lb n="0087a20" ed="T"/>此辩？”</p><p xml:id="pT12p0087a2003" cb:place="inline">女报须菩提：“亦无得利、亦无不得利。 <lb n="0087a21" ed="T"/>慧亦不见法、法亦不见慧，亦不内观、亦不外 <lb n="0087a22" ed="T"/>观，是则慧。所以者何？须菩提！言有法者则 <lb n="0087a23" ed="T"/>非法。如，尊者须菩提！第一乐空闲处法，为 <lb n="0087a24" ed="T"/>有处、有说，为有慧，无有慧？慧无所说。”</p><p xml:id="pT12p0087a2415" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0087a25" ed="T"/>报女言：“不持空闲处、有法处得慧，是法见不 <lb n="0087a26" ed="T"/>是可说、不可出。”</p><p xml:id="pT12p0087a2607" cb:place="inline">女报须菩提：“一切法悉如是， <lb n="0087a27" ed="T"/>无从见、无从取，云何得大利而有慧？”</p><p xml:id="pT12p0087a2715" cb:place="inline">须菩提 <lb n="0087a28" ed="T"/>报女言：“设空无有慧，何从有是语？”</p><p xml:id="pT12p0087a2814" cb:place="inline">女问须菩 <lb n="0087a29" ed="T"/>提：“寧闻山中大呼有响声来应不？一切法悉 <pb n="0087b" xml:id="T12.0337.0087b" ed="T"/> <lb n="0087b01" ed="T"/>如是，信不言信是响。有慧、无慧，本无慧，是响 <lb n="0087b02" ed="T"/>因声而合成。”</p><p xml:id="pT12p0087b0206" cb:place="inline">女问须菩提：“是响出，为有响像 <lb n="0087b03" ed="T"/>无？”</p><p xml:id="pT12p0087b0302" cb:place="inline">报女言：“响无形像，响因空而有名。一切法 <lb n="0087b04" ed="T"/>如响，因空而出生。”</p><p xml:id="pT12p0087b0408" cb:place="inline">女报须菩提：“一切法、法所 <lb n="0087b05" ed="T"/>说，从空生。”</p><p xml:id="pT12p0087b0505" cb:place="inline">须菩提问女言：“若一切法从空生， <lb n="0087b06" ed="T"/>何以故<persName>佛</persName>说世间当来<persName>佛</persName>如恒沙数？”</p><p xml:id="pT12p0087b0615" cb:place="inline">女报须 <lb n="0087b07" ed="T"/>菩提：“欲得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087001" n="0087001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087001" n="0087001"/><anchor xml:id="beg0087001" n="0087001"/>知<anchor xml:id="end0087001"/>法所生处耶？”</p><p xml:id="pT12p0087b0711" cb:place="inline">答言：“欲知。”</p><p xml:id="pT12p0087b0715" cb:place="inline">“所生 <lb n="0087b08" ed="T"/>处无所生，无所生是生处。须菩提！恒沙等 <lb n="0087b09" ed="T"/>不见从<persName>如来</persName>去、亦无所至，所以作<persName>佛</persName>者何？ <lb n="0087b10" ed="T"/>法不从发意、亦不止意？”</p><p xml:id="pT12p0087b1010" cb:place="inline">须菩提报女言：“是 <lb n="0087b11" ed="T"/>说为第一，未生、未起。”</p><p xml:id="pT12p0087b1109" cb:place="inline">女报须菩提：“所说皆第 <lb n="0087b12" ed="T"/>一，若说、若不说亦第一。一切无所生、不可说， <lb n="0087b13" ed="T"/>不可说不離<persName>佛</persName>法。”</p><p xml:id="pT12p0087b1308" cb:place="inline">须菩提报女言：“甚难，居家 <lb n="0087b14" ed="T"/>为道乃有此辩，博览众要，深入微妙。”</p><p xml:id="pT12p0087b1415" cb:place="inline">女报 <lb n="0087b15" ed="T"/>须菩提：“菩萨亦无居家、亦无出家，亦无沙门、 <lb n="0087b16" ed="T"/>亦无不沙门。所以者何？以心意为行，行者 <lb n="0087b17" ed="T"/>以智为上、以黠为善。”</p><p xml:id="pT12p0087b1709" cb:place="inline">须菩提问：“菩萨有幾 <lb n="0087b18" ed="T"/>处止？愿闻其说。”</p><p xml:id="pT12p0087b1807" cb:place="inline">女报须菩提：“菩萨持八法住， <lb n="0087b19" ed="T"/>是故止。处在所止、无所不止，声闻中第一。何 <lb n="0087b20" ed="T"/>等为八法？<anchor xml:id="nkr_note_add_0087b2001" n="0087b2001"/><anchor xml:id="beg0087b2001" n="0087b2001"/>住<anchor xml:id="end0087b2001"/>菩萨常行善意，至心求<persName>佛</persName>无转 <lb n="0087b21" ed="T"/>诲；一。以大慈救护天上、天下人；二。不捨大 <lb n="0087b22" ed="T"/>哀，離世间法，于身命无所著；三。行沤和拘舍 <lb n="0087b23" ed="T"/>罗，不可计智皆发意求<persName>佛</persName>；四。常行勇猛，不厌 <lb n="0087b24" ed="T"/>见闻求诸法；五。悉知菩萨行处；六。悉救一切 <lb n="0087b25" ed="T"/>人意；七。其智不从他人，受一切法自证得忍； <lb n="0087b26" ed="T"/>八。如是，须菩提！持是八法行，在所止处过 <lb n="0087b27" ed="T"/>诸罗汉、辟支<persName>佛</persName>上。”</p><p xml:id="pT12p0087b2708" cb:place="inline">于是，须菩提默然。</p><p xml:id="pT12p0087b2715" cb:place="inline">尔时，尊 <lb n="0087b28" ed="T"/>者罗雲问无愁忧女：“乃作是解、晓了众要、 <lb n="0087b29" ed="T"/>总持智慧，何故自坐金床，秽浊无谦卑恭敬 <pb n="0087c" xml:id="T12.0337.0087c" ed="T"/> <lb n="0087c01" ed="T"/>之心，自处高床与大比丘难说经法？吾曾 <lb n="0087c02" ed="T"/>闻<persName>佛</persName>说：‘人无疾病不得处高床及卧听而说 <lb n="0087c03" ed="T"/>经法。’”</p><p xml:id="pT12p0087c0303" cb:place="inline">女报尊者罗雲：“寧知世间以何为净？何 <lb n="0087c04" ed="T"/>等不净？”</p><p xml:id="pT12p0087c0404" cb:place="inline">罗雲报女言：“世间有持戒信受不犯 <lb n="0087c05" ed="T"/>者是则为净，若有犯者则为不净。”</p><p xml:id="pT12p0087c0514" cb:place="inline">女报罗 <lb n="0087c06" ed="T"/>云：“且止，未晓、未了。所以者何？罗雲！持戒信 <lb n="0087c07" ed="T"/>受不犯者是则不净，其犯戒者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087002" n="0087002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087002" n="0087002"/><anchor xml:id="beg0087002" n="0087002"/>是<anchor xml:id="end0087002"/>为净。所 <lb n="0087c08" ed="T"/>以者何？不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087003" n="0087003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087003" n="0087003"/><anchor xml:id="beg0087003" n="0087003"/>倚<anchor xml:id="end0087003"/>净慧则有净，不净本无，无净、 <lb n="0087c09" ed="T"/>不净。诸阿罗汉所见如是，其犯戒者为净。 <lb n="0087c10" ed="T"/>所以者何？罗雲！以離于戒不复学，可至无极 <lb n="0087c11" ed="T"/>慧，远離恶道、过于世间，是故谓为離戒。”</p><p xml:id="pT12p0087c1116" cb:place="inline">罗 <lb n="0087c12" ed="T"/>云报女：“其人立愿、不立愿有异无？”</p><p xml:id="pT12p0087c1214" cb:place="inline">女报言： <lb n="0087c13" ed="T"/>“尊者罗雲！譬如紫磨黄金持作众物⸺珠环、 <lb n="0087c14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0087004" n="0087004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087004" n="0087004"/><anchor xml:id="beg0087004" n="0087004"/>璎<anchor xml:id="end0087004"/>锁⸺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087005" n="0087005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087005" n="0087005"/><anchor xml:id="beg0087005" n="0087005"/>已<anchor xml:id="end0087005"/>作、未作，前色、後色，有异无？”</p><p xml:id="pT12p0087c1414" cb:place="inline">报言： <lb n="0087c15" ed="T"/>“无异。”</p><p xml:id="pT12p0087c1503" cb:place="inline">“如是，罗雲！何故嫌处高床、不恭敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087006" n="0087006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087006" n="0087006"/><anchor xml:id="beg0087006" n="0087006"/>谦<anchor xml:id="end0087006"/>？ <lb n="0087c16" ed="T"/>苦者，意行是本。罗雲！昔菩萨以草蓐于地为 <lb n="0087c17" ed="T"/>坐，过于声闻坐梵天坐。”</p><p xml:id="pT12p0087c1710" cb:place="inline">罗雲复问：“云何坐 <lb n="0087c18" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087007" n="0087007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087007" n="0087007"/><anchor xml:id="beg0087007" n="0087007"/>过<anchor xml:id="end0087007"/>声闻坐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087008" n="0087008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087008" n="0087008"/><anchor xml:id="beg0087008" n="0087008"/>于<anchor xml:id="end0087008"/>梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087009" n="0087009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087009" n="0087009"/><anchor xml:id="beg0087009" n="0087009"/>天<anchor xml:id="end0087009"/>？”</p><p xml:id="pT12p0087c1809" cb:place="inline">“仁者罗雲！菩萨于 <lb n="0087c19" ed="T"/>树下以草为坐，三千世界刹土释梵四天王 <lb n="0087c20" ed="T"/>及世间，上至<name role="" type="person">三十三天</name>，其中人民、大鬼神皆 <lb n="0087c21" ed="T"/>来问讯菩萨，中有头面礼菩萨足者、有跪拜 <lb n="0087c22" ed="T"/>者、有揖让者、中有叉手者，为尔不？罗雲！”</p> <lb n="0087c23" ed="T"/><p xml:id="pT12p0087c2301">罗雲答言：“有是，有是。”</p><p xml:id="pT12p0087c2309" cb:place="inline">“罗雲当知，菩萨处意高 <lb n="0087c24" ed="T"/>下，非谓床坐，是故，过声闻坐、梵<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>天<anchor xml:id="end_8"/>。当作是 <lb n="0087c25" ed="T"/>知。”</p><p xml:id="pT12p0087c2502" cb:place="inline">尔时，王阿阇世告女无愁忧：“汝不知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087010" n="0087010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0087010" n="0087010"/><anchor xml:id="beg0087010" n="0087010"/>耶<anchor xml:id="end0087010"/>？ <lb n="0087c26" ed="T"/>尊者罗雲是遮迦越王种尊第一，信用道德 <lb n="0087c27" ed="T"/>故，少小弃家行作沙门、弃遮迦越国。是<persName>佛</persName>释 <lb n="0087c28" ed="T"/>迦文子，持戒第一。汝云何反轻戏不以礼敬？”</p> <lb n="0087c29" ed="T"/><p xml:id="pT12p0087c2901">女白王：“止，莫说是语。寧可以神丹之珠比之 <pb n="0088a" xml:id="T12.0337.0088a" ed="T"/> <lb n="0088a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0088001" n="0088001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088001" n="0088001"/><anchor xml:id="beg0088001" n="0088001"/>于<anchor xml:id="end0088001"/>水晶？王曾见狮子当生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088002" n="0088002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088002" n="0088002"/><anchor xml:id="beg0088002" n="0088002"/>虫<anchor xml:id="end0088002"/>狐？遮迦王子 <lb n="0088a02" ed="T"/>岂当为小国王？”</p><p xml:id="pT12p0088a0207" cb:place="inline">王言：“不尔。”</p><p xml:id="pT12p0088a0211" cb:place="inline">女复白王：“当知是 <lb n="0088a03" ed="T"/>因缘，彼罗雲不从<persName>怛萨阿竭</persName>为父母胞胎生。 <lb n="0088a04" ed="T"/><persName>怛萨阿竭</persName>狮子行皆降伏九十六种道，神通 <lb n="0088a05" ed="T"/>之智悉具足，为大圣猛，一切诸法悉了知，无 <lb n="0088a06" ed="T"/>所罣碍，等知一切人心所念，知当来、过去、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088003" n="0088003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088003" n="0088003"/><anchor xml:id="beg0088003" n="0088003"/>今<anchor xml:id="end0088003"/> <lb n="0088a07" ed="T"/>在悉晓知，为大医王疗人苦痛，常劝助一切 <lb n="0088a08" ed="T"/>转法轮。舍利弗、<name role="" type="person">摩诃目犍连</name>、<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>、须菩 <lb n="0088a09" ed="T"/>提、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088004" n="0088004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088004" n="0088004"/><anchor xml:id="beg0088004" n="0088004"/><g ref="#CB00657">螺</g><anchor xml:id="end0088004"/>越、罗雲、阿难，如是辈闻法皆奉行，犹 <lb n="0088a10" ed="T"/>非是<persName>佛</persName>之子。”</p><p xml:id="pT12p0088a1006" cb:place="inline">尔时，诸尊声闻在大众中，女为 <lb n="0088a11" ed="T"/>说经法。女白王：“过去阿僧祇劫有<persName>佛</persName>名提和 <lb n="0088a12" ed="T"/>竭罗。时婆罗门女字须罗陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088005" n="0088005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088005" n="0088005"/><anchor xml:id="beg0088005" n="0088005"/><note place="inline">汉言鲜洁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088006" n="0088006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088006" n="0088006"/><anchor xml:id="beg0088006" n="0088006"/>辩<anchor xml:id="end0088006"/></note><anchor xml:id="end0088005"/>，复有 <lb n="0088a13" ed="T"/>婆罗门子字鞞多卫。提和竭罗<persName>怛萨阿竭</persName>时， <lb n="0088a14" ed="T"/>持花五茎散<persName>佛</persName>上。时卖花女发心，愿欲世世 <lb n="0088a15" ed="T"/>为夫妇，乃至于得<persName>佛</persName>。复发心求摩诃衍。乃尔 <lb n="0088a16" ed="T"/>时过去阿僧祇劫作功德，发愿世世相随，欲 <lb n="0088a17" ed="T"/>救诸下劣。是故，从<persName>佛</persName>求愿。从<persName>佛</persName>求愿终无有 <lb n="0088a18" ed="T"/>空，俱夷者释种女，大乐发阿耨多罗三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088007" n="0088007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088007" n="0088007"/><anchor xml:id="beg0088007" n="0088007"/>藐<anchor xml:id="end0088007"/> <lb n="0088a19" ed="T"/>三菩心、沤和拘舍罗行，劝一切菩萨，示现有 <lb n="0088a20" ed="T"/>妻子、男女、奴婢、象、马、金、银、珍宝、摩尼珠。所以 <lb n="0088a21" ed="T"/>者何？护九十六种道，不欲使诽谤菩萨非男 <lb n="0088a22" ed="T"/>子，王为生黄门。世有何特而言忍勤苦？设作 <lb n="0088a23" ed="T"/>是念，当堕泥犁中，昼夜苦痛不可言。菩萨乃 <lb n="0088a24" ed="T"/>从提<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088008" n="0088008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088008" n="0088008"/><anchor xml:id="beg0088008" n="0088008"/>和<anchor xml:id="end0088008"/>竭罗<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三藐三佛</persName>以 <lb n="0088a25" ed="T"/>来菩萨受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088009" n="0088009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088009" n="0088009"/><anchor xml:id="beg0088009" n="0088009"/>别<anchor xml:id="end0088009"/>，无有色思想。”</p><p xml:id="pT12p0088a2511" cb:place="inline">女白王：“尔时，婆 <lb n="0088a26" ed="T"/>罗门子鞞多卫。从提<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>和<anchor xml:id="end_9"/>竭罗<persName>怛萨阿竭</persName>、阿罗 <lb n="0088a27" ed="T"/>诃、<persName>三耶三佛</persName>得慧明，六万三昧门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088010" n="0088010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088010" n="0088010"/><anchor xml:id="beg0088010" n="0088010"/>逮<anchor xml:id="end0088010"/>得无尽， <lb n="0088a28" ed="T"/>明恒沙数陀<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>怜<anchor xml:id="end_a"/>尼法。受是<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>别<anchor xml:id="end_b"/>时，前所愿、所 <lb n="0088a29" ed="T"/>为尽悉弃除，从得忍。有言：‘罗雲是<persName>佛</persName>之子， <pb n="0088b" xml:id="T12.0337.0088b" ed="T"/> <lb n="0088b01" ed="T"/>从父母胞胎中生。’者，是为谤<persName>如来</persName>。菩萨于妻 <lb n="0088b02" ed="T"/>子、国城不以乐色故，菩萨離爱欲，于世间法 <lb n="0088b03" ed="T"/>无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088011" n="0088011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088011" n="0088011"/><anchor xml:id="beg0088011" n="0088011"/>沾<anchor xml:id="end0088011"/>汚。”</p><p xml:id="pT12p0088b0305" cb:place="inline">女白王：“大海中求火尙可得，菩 <lb n="0088b04" ed="T"/>萨贪婬、嗔、恚不可得。王当知是法，尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088012" n="0088012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088012" n="0088012"/><anchor xml:id="beg0088012" n="0088012"/>者罗 <lb n="0088b05" ed="T"/>云<anchor xml:id="end0088012"/>为化生，不从父母胞胎生，所化现皆<persName>佛</persName>威 <lb n="0088b06" ed="T"/>神。菩萨随习俗而教化，护一切痴意，如幻现 <lb n="0088b07" ed="T"/>形，一切所作常不離三昧，自现在小儿中、现 <lb n="0088b08" ed="T"/>白衣居士中、现菩萨声闻中、天上人中、人非 <lb n="0088b09" ed="T"/>人等、尊劣、长幼、下贱、伎乐、宫女、酒食，随所欲 <lb n="0088b10" ed="T"/>度而往生。如是，所示现处不可计、不可数。”</p><p xml:id="pT12p0088b1017" cb:place="inline">众 <lb n="0088b11" ed="T"/>会中有发心念：“谁为适是<persName>怛萨阿竭</persName>种姓真 <lb n="0088b12" ed="T"/>子者？”</p><p xml:id="pT12p0088b1203" cb:place="inline">“等知正见，不断三宝，护七觉意，随所乐 <lb n="0088b13" ed="T"/>而化，是曹之人真<persName>佛</persName>之子。若善男子、善女 <lb n="0088b14" ed="T"/>人欲为<persName>佛</persName>作真子，当发阿耨多罗三耶三菩 <lb n="0088b15" ed="T"/>心。”</p><p xml:id="pT12p0088b1502" cb:place="inline">说是语时，王後宫列女二十五人皆发阿 <lb n="0088b16" ed="T"/>耨多罗三耶三菩心。</p><p xml:id="pT12p0088b1609" cb:place="inline">时千天子闻女无愁忧 <lb n="0088b17" ed="T"/>狮子吼，皆发阿耨多罗三耶三菩心，同时发 <lb n="0088b18" ed="T"/>声言：“我是当来<persName>佛</persName>、过去<persName>佛</persName>之上子。”发心已，雨 <lb n="0088b19" ed="T"/>于天花遍覆<name role="" type="person">罗阅耆</name>大城中，以供养女无愁 <lb n="0088b20" ed="T"/>忧。</p><p xml:id="pT12p0088b2002" cb:place="inline">时无愁忧于金床下，前趣诸尊声闻。无 <lb n="0088b21" ed="T"/>愁忧女问诸尊声闻：“为晓分卫法不？”</p><p xml:id="pT12p0088b2115" cb:place="inline">诸尊声 <lb n="0088b22" ed="T"/>闻答女言：“<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>以<anchor xml:id="end_c"/>晓。”</p><p xml:id="pT12p0088b2207" cb:place="inline">“云何晓？”</p><p xml:id="pT12p0088b2210" cb:place="inline">答曰：“身有四神，从 <lb n="0088b23" ed="T"/>因缘生，常覆盖顺化，惧有壞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088013" n="0088013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088013" n="0088013"/><anchor xml:id="beg0088013" n="0088013"/>败<anchor xml:id="end0088013"/>，以故当饭食 <lb n="0088b24" ed="T"/>之，是身以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088014" n="0088014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088014" n="0088014"/><anchor xml:id="beg0088014" n="0088014"/>饭<anchor xml:id="end0088014"/>食得立、无饭食则不得安稳。 <lb n="0088b25" ed="T"/>是身譬如弊壞之车，须脂膏而得所安。所以 <lb n="0088b26" ed="T"/>时食欲护身故，不自贡高行乞、不以为色相、 <lb n="0088b27" ed="T"/>不以为贪、亦以欲破贪故。”</p><p xml:id="pT12p0088b2711" cb:place="inline">女无愁忧闻诸尊 <lb n="0088b28" ed="T"/>声闻各各说是事，闻所说亦不喜、亦不忧：“如 <lb n="0088b29" ed="T"/>是身为灾患，勤苦若此。”即以时请诸声闻，供 <pb n="0088c" xml:id="T12.0337.0088c" ed="T"/> <lb n="0088c01" ed="T"/>养以百味饭。具饭食讫，竟皆揖让：“便还耆阇 <lb n="0088c02" ed="T"/>崛山中听<persName>怛萨阿竭</persName>说法，我曹亦俱当往。”</p> <lb n="0088c03" ed="T"/><p xml:id="pT12p0088c0301">无愁忧女食後，与父母、兄弟、宗亲、後宫列女、 <lb n="0088c04" ed="T"/>群臣、人民俱，出城到<name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，前以头 <lb n="0088c05" ed="T"/>面著地为<persName>佛</persName>作礼，绕<persName>佛</persName>三迊，却坐一面。诸尊 <lb n="0088c06" ed="T"/>声闻从禅觉，亦皆悉来为<persName>佛</persName>作礼，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088015" n="0088015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088015" n="0088015"/><anchor xml:id="beg0088015" n="0088015"/>坐<anchor xml:id="end0088015"/>一面。</p> <lb n="0088c07" ed="T"/><p xml:id="pT12p0088c0701">舍利弗从座起，正衣服，下右膝，叉手白<persName>佛</persName>言： <lb n="0088c08" ed="T"/>“是女无愁忧所说甚难，入深法要，以权行 <lb n="0088c09" ed="T"/>立人不可勝数，所问种种悉能报答。”</p><p xml:id="pT12p0088c0915" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍 <lb n="0088c10" ed="T"/>利弗：“是女无愁忧以供养九十二亿<persName>佛</persName>作功 <lb n="0088c11" ed="T"/>德，常不離沤和拘舍罗。”</p><p xml:id="pT12p0088c1110" cb:place="inline">舍利弗白<persName>佛</persName>：“是女何 <lb n="0088c12" ed="T"/>故不弃女人？”</p><p xml:id="pT12p0088c1206" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“若诸声闻谓此无 <lb n="0088c13" ed="T"/>愁忧是女人耶？若等不深入般若波罗蜜、不 <lb n="0088c14" ed="T"/>见人根，观本迹然便等视于所行。菩萨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088016" n="0088016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088016" n="0088016"/><anchor xml:id="beg0088016" n="0088016"/>咨<anchor xml:id="end0088016"/> <lb n="0088c15" ed="T"/>所乐喜，以权道示现有男女，其限无所罣碍， <lb n="0088c16" ed="T"/>欲度男女故。”</p><p xml:id="pT12p0088c1606" cb:place="inline">无愁忧女欲决舍利弗之狐疑， <lb n="0088c17" ed="T"/>现身立愿：“使大众中悉见我是男子。”作是念 <lb n="0088c18" ed="T"/>已，即诸大众见无愁忧身为男子，不复见女 <lb n="0088c19" ed="T"/>人像。无愁忧于时踊在虚空中，去地七十丈， <lb n="0088c20" ed="T"/>住止空中。</p><p xml:id="pT12p0088c2005" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088017" n="0088017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088017" n="0088017"/><anchor xml:id="beg0088017" n="0088017"/>见<anchor xml:id="end0088017"/>是无愁忧为男子、 <lb n="0088c21" ed="T"/>踊在虚空中、去地七十丈，若见不？”</p><p xml:id="pT12p0088c2114" cb:place="inline">舍利弗白 <lb n="0088c22" ed="T"/><persName>佛</persName>：“唯然，已见。”</p><p xml:id="pT12p0088c2206" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“是无愁忧却後七 <lb n="0088c23" ed="T"/>百阿僧祇劫当作<persName>佛</persName>，<persName>佛</persName>名鞞竭俞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088018" n="0088018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088018" n="0088018"/><anchor xml:id="beg0088018" n="0088018"/><note place="inline">汉言離愁</note><anchor xml:id="end0088018"/>怛萨 <lb n="0088c24" ed="T"/>阿竭、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>，刹名鞞末拘辽害<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088019" n="0088019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088019" n="0088019"/><anchor xml:id="beg0088019" n="0088019"/><note place="inline">汉言 <lb n="0088c25" ed="T"/>无垢浊光炎</note><anchor xml:id="end0088019"/>，其寿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088020" n="0088020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088020" n="0088020"/><anchor xml:id="beg0088020" n="0088020"/>十<anchor xml:id="end0088020"/>万劫。<persName>佛</persName>般泥洹後，经法留止 <lb n="0088c26" ed="T"/>十劫不断绝。是刹中，地皆如细<anchor xml:id="nkr_note_add_0088c2601" n="0088c2601"/><anchor xml:id="beg0088c2601" n="0088c2601"/>琉<anchor xml:id="end0088c2601"/>璃。其刹 <lb n="0088c27" ed="T"/>土八方，方有一道，是<persName>佛</persName>所遊行处。以七宝为 <lb n="0088c28" ed="T"/>树、以众宝为栏楯、以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088021" n="0088021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0088021" n="0088021"/><anchor xml:id="beg0088021" n="0088021"/>天<anchor xml:id="end0088021"/>缯为花盖、以名 <lb n="0088c29" ed="T"/>香而香之，无秽恶石沙、瓦砾，纯以珠宝为万 <pb n="0089a" xml:id="T12.0337.0089a" ed="T"/> <lb n="0089a01" ed="T"/>物。刹中无有泥犁、禽兽、薜荔，但有菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089001" n="0089001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089001" n="0089001"/><anchor xml:id="beg0089001" n="0089001"/>萨<anchor xml:id="end0089001"/>及 <lb n="0089a02" ed="T"/>天与人，譬如<name role="" type="person">忉利天</name>王所居宫。”</p><p xml:id="pT12p0089a0213" cb:place="inline">尔时，大众及 <lb n="0089a03" ed="T"/>王阿阇世欢喜踊跃，皆言：“善哉，善哉。”</p><p xml:id="pT12p0089a0315" cb:place="inline">王阿阇 <lb n="0089a04" ed="T"/>贳正殿夫人，字旃罗廅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089002" n="0089002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089002" n="0089002"/><anchor xml:id="beg0089002" n="0089002"/><note place="inline">汉言月明照</note><anchor xml:id="end0089002"/>，于坐起，叉手 <lb n="0089a05" ed="T"/>自嗟歎心，白<persName>佛</persName>言：“既得为人难，我复怀养是 <lb n="0089a06" ed="T"/>菩萨益倍踊跃，因是功德发心求阿耨多罗 <lb n="0089a07" ed="T"/><persName>三耶三佛</persName>。”发心立愿：“今<persName>佛</persName>授无愁忧菩萨慧 <lb n="0089a08" ed="T"/>却後当作<persName>佛</persName>，劫尽愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089003" n="0089003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089003" n="0089003"/><anchor xml:id="beg0089003" n="0089003"/>令<anchor xml:id="end0089003"/>我乘其第，得作<persName>佛</persName>于 <lb n="0089a09" ed="T"/>彼刹土中。”</p><p xml:id="pT12p0089a0905" cb:place="inline">尔时，<persName>佛</persName>知王妇月明心所愿。<persName>佛</persName>告 <lb n="0089a10" ed="T"/>舍利弗：“见王妇月明不？”</p><p xml:id="pT12p0089a1010" cb:place="inline">舍利弗言：“见。”</p><p xml:id="pT12p0089a1015" cb:place="inline">“王妇 <lb n="0089a11" ed="T"/>月明持是功德所作，当弃女人身，得男子已， <lb n="0089a12" ed="T"/>当生<name role="" type="person">忉利天</name>上作天，名宝第一。弥勒<persName>佛</persName>来下， <lb n="0089a13" ed="T"/>有国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089004" n="0089004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089004" n="0089004"/><anchor xml:id="beg0089004" n="0089004"/>王<anchor xml:id="end0089004"/>名诃，当为作太子，字终好，当供 <lb n="0089a14" ed="T"/>养弥勒尽寿命。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089005" n="0089005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089005" n="0089005"/><anchor xml:id="beg0089005" n="0089005"/>却<anchor xml:id="end0089005"/>後当为弥勒作沙门，上 <lb n="0089a15" ed="T"/>法亦持、中法亦持、下法亦持。总供养是<g ref="#CB00584">颰</g>陀 <lb n="0089a16" ed="T"/>劫中<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>，又行菩萨 <lb n="0089a17" ed="T"/>法。是離愁<persName>怛萨阿竭</persName>得作<persName>佛</persName>已，宝第一当 <lb n="0089a18" ed="T"/>于是刹作遮迦越王，名宝豐。当供养承事怛 <lb n="0089a19" ed="T"/>萨阿竭尽形寿，当承其<persName>佛</persName>第得作<persName>佛</persName>，名普明 <lb n="0089a20" ed="T"/><persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>。当教授是无垢 <lb n="0089a21" ed="T"/>浊炎明刹土本刹故，事如離忧<persName>怛萨阿竭</persName>所 <lb n="0089a22" ed="T"/>治处等无有异。”</p><p xml:id="pT12p0089a2207" cb:place="inline">王妇月明闻<persName>佛</persName>说是别益 <lb n="0089a23" ed="T"/>倍踊跃，自嗟歎其身，以珠摩尼⸺値百万两金⸺ <lb n="0089a24" ed="T"/>用上<persName>佛</persName>。从王阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089006" n="0089006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089006" n="0089006"/><anchor xml:id="beg0089006" n="0089006"/>阇<anchor xml:id="end0089006"/>贳求持五戒，别治一处， <lb n="0089a25" ed="T"/>離婬欲之行，令一切皆修淸净。</p><p xml:id="pT12p0089a2513" cb:place="inline">无愁忧菩 <lb n="0089a26" ed="T"/>萨始从虚空中来下，叉手住<persName>佛</persName>前：“愿我作<persName>佛</persName> <lb n="0089a27" ed="T"/>时，令我刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089007" n="0089007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089007" n="0089007"/><anchor xml:id="beg0089007" n="0089007"/>中<anchor xml:id="end0089007"/>诸菩萨自然化生长大法座， <lb n="0089a28" ed="T"/>袈裟自然著身，等无老少，如年二十之容色。 <lb n="0089a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0089008" n="0089008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089008" n="0089008"/><anchor xml:id="beg0089008" n="0089008"/>今<anchor xml:id="end0089008"/>自愿身为沙门，自然披法衣。”寻时作彼 <pb n="0089b" xml:id="T12.0337.0089b" ed="T"/> <lb n="0089b01" ed="T"/>示现。</p><p xml:id="pT12p0089b0103" cb:place="inline">无愁忧菩萨白王：“法无坚固，从空而立、 <lb n="0089b02" ed="T"/>从空而坐，于念、不念于中立意不散，无所录， <lb n="0089b03" ed="T"/>在所作为无所属。王见是不？是一日之中，我 <lb n="0089b04" ed="T"/>为女人、变为男子形、复现比丘僧。何者审为 <lb n="0089b05" ed="T"/>谛是处、馀处？人身中有三毒，以三药疗焦尽 <lb n="0089b06" ed="T"/>诸毒。知是法故，大王！不当作非法行，当数数 <lb n="0089b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0089009" n="0089009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0089009" n="0089009"/><anchor xml:id="beg0089009" n="0089009"/>诣<anchor xml:id="end0089009"/><persName>佛</persName>、<name role="" type="person">文殊师利</name>童男菩萨所，能除人垢、增 <lb n="0089b08" ed="T"/>益功德、度不度者。王国中多事，欲去随意。”</p> <lb n="0089b09" ed="T"/><p xml:id="pT12p0089b0901"><persName>佛</persName>告阿难：“无愁忧菩萨受<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>别<anchor xml:id="end_d"/>、解谛、能持、能说， <lb n="0089b10" ed="T"/>当为一切廣说经法。若有善男子、善女人欲 <lb n="0089b11" ed="T"/>求<persName>佛</persName>道，正使是三千大千刹土持七宝满其 <lb n="0089b12" ed="T"/>中持施<persName>怛萨阿竭</persName>、<persName>阿罗诃</persName>、<persName>三耶三佛</persName>，不如闻 <lb n="0089b13" ed="T"/>是经信不诽谤，其功德不可计，何况奉行、尽 <lb n="0089b14" ed="T"/>形寿供养缯华、幢盖、旗幡？其功德无能计数 <lb n="0089b15" ed="T"/>者。”</p><p xml:id="pT12p0089b1502" cb:place="inline">诸比丘受教，无愁忧菩萨欢喜，王阿阇 <lb n="0089b16" ed="T"/>贳、王妇月明、阿难尊比丘，一切大众、诸天、龙、 <lb n="0089b17" ed="T"/>神、阿修罗，闻<persName>佛</persName>说经皆欢喜，前以头面著地 <lb n="0089b18" ed="T"/>为<persName>佛</persName>作礼而去。</p></cb:div> <lb n="0089b19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说阿阇世王女阿術达菩萨经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0083001" to="#end0083001"><lem wit="#wit.orig">阿阇世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">阿阇世</rdg></app> <app from="#beg0083002" to="#end0083002"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">月氏国</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0083003" to="#end0083003"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二</rdg></app> <app from="#beg0083004" to="#end0083004"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">邻</rdg></app> <app from="#beg0083005" to="#end0083005"><lem wit="#wit.orig">和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">和</rdg></app> <app from="#beg0084001" to="#end0084001"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">末</rdg></app> <app from="#beg0084a1301" to="#end0084a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">憍曰<note type="cf1">K34n1257_p0695a05</note><note type="cf2">K34n1257_p0858c06</note><note type="cf3">T13n0418_p0911a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">福日</rdg></app> <app from="#beg0084002" to="#end0084002"><lem wit="#wit.orig">偶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">遇</rdg></app> <app from="#beg0084003" to="#end0084003"><lem wit="#wit.orig">沾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">点</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">玷</rdg></app> <app from="#beg0084004" to="#end0084004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00657">螺</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">缧</rdg></app> <app from="#beg0084005" to="#end0084005"><lem wit="#wit.orig">安波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">胺波</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">胺彼</rdg></app> <app from="#beg0084006" to="#end0084006"><lem wit="#wit.orig">臾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">申</rdg></app> <app from="#beg0084007" to="#end0084007"><lem wit="#wit.orig">诣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">于</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0084008" to="#end0084008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">汉言无愁忧</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0084009" to="#end0084009"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">女</rdg></app> <app from="#beg0084010" to="#end0084010"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0084010"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0084010"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0084011" to="#end0084011"><lem wit="#wit.orig">逆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">逆共</rdg></app> <app from="#beg0084012" to="#end0084012"><lem wit="#wit.orig">梵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">诸梵</rdg></app> <app from="#beg0084b2601" to="#end0084b2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">迹<note type="cf1">K06n0040_p1198a07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">迹</rdg></app> <app from="#beg0084013" to="#end0084013"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">尝</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0084014" to="#end0084014"><lem wit="#wit.orig">觝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">触</rdg></app> <app from="#beg0084015" to="#end0084015"><lem wit="#wit.orig">饭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">饮</rdg></app> <app from="#beg0084016" to="#end0084016"><lem wit="#wit.orig">觝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">触</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0084010"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0084017" to="#end0084017"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">万</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0084017"><lem wit="#wit.orig">方</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">万</rdg></app> <app from="#beg0085001" to="#end0085001"><lem wit="#wit.orig">忧愁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">愁忧</rdg></app> <app from="#beg0085002" to="#end0085002"><lem wit="#wit.orig">钱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">铁</rdg></app> <app from="#beg0085003" to="#end0085003"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app> <app from="#beg0085004" to="#end0085004"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">导</rdg></app> <app from="#beg0085005" to="#end0085005"><lem wit="#wit.orig">筏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">筏</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0085005"><lem wit="#wit.orig">筏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">筏</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0085005"><lem wit="#wit.orig">筏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">筏</rdg></app> <app from="#beg0085006" to="#end0085006"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">为</rdg></app> <app from="#beg0085c1801" to="#end0085c1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">拔<note type="cf1">K06n0040_p1199c08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">跋</rdg></app> <app from="#beg0085007" to="#end0085007"><lem wit="#wit.orig">譬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">壁</rdg></app> <app from="#beg0086001" to="#end0086001"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0084010"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0086002" to="#end0086002"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">现</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0086003" to="#end0086003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">汉言香洁国</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0086004" to="#end0086004"><lem wit="#wit.orig">放</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">于</rdg></app> <app from="#beg0086005" to="#end0086005"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">中为</rdg></app> <app from="#beg0086006" to="#end0086006"><lem wit="#wit.orig">刹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0086007" to="#end0086007"><lem wit="#wit.orig">干</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">竿</rdg></app> <app from="#beg0086c0901" to="#end0086c0901"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">痒<note type="cf1">K06n0040_p1201a09</note><note type="cf2">T01n0013_p0237a20</note><note type="cf3">T02n0151_p0883c02-03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">痛</rdg></app> <app from="#beg0086009" to="#end0086009"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乐</rdg></app> <app from="#beg0087001" to="#end0087001"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">此</rdg></app> <app from="#beg0087b2001" to="#end0087b2001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">住<note type="cf1">K06n0040_p1202a22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">往</rdg></app> <app from="#beg0087002" to="#end0087002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是即</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">是则</rdg></app> <app from="#beg0087003" to="#end0087003"><lem wit="#wit.orig">倚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">猗</rdg></app> <app from="#beg0087004" to="#end0087004"><lem wit="#wit.orig">璎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">缨</rdg></app> <app from="#beg0087005" to="#end0087005"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">以</rdg></app> <app from="#beg0087006" to="#end0087006"><lem wit="#wit.orig">谦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">嫌</rdg></app> <app from="#beg0087007" to="#end0087007"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">过于</rdg></app> <app from="#beg0087008" to="#end0087008"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0087009" to="#end0087009"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">天座</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0087009"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">天座</rdg></app> <app from="#beg0087010" to="#end0087010"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">那</rdg></app> <app from="#beg0088001" to="#end0088001"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">以</rdg></app> <app from="#beg0088002" to="#end0088002"><lem wit="#wit.orig">虫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">蛊</rdg></app> <app from="#beg0088003" to="#end0088003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今现</rdg></app> <app from="#beg0088004" to="#end0088004"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00657">螺</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">螺</rdg></app> <app from="#beg0088006" to="#end0088006"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">办</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0088005" to="#end0088005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">汉言鲜洁<note n="0088006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">辩＝办【宫】</note><note n="0088006" resp="#resp1" type="mod">辩【大】，办【宫】</note><app n="0088006"><lem wit="#wit.orig">辩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">办</rdg></app></note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0088007" to="#end0088007"><lem wit="#wit.orig">藐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耶</rdg></app> <app from="#beg0088008" to="#end0088008"><lem wit="#wit.orig">和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">恒</rdg></app> <app from="#beg0088009" to="#end0088009"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">莂</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0088008"><lem wit="#wit.orig">和</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">恒</rdg></app> <app from="#beg0088010" to="#end0088010"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">还</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">远</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0083004"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">邻</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0088009"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">莂</rdg></app> <app from="#beg0088011" to="#end0088011"><lem wit="#wit.orig">沾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">点</rdg></app> <app from="#beg0088012" to="#end0088012"><lem wit="#wit.orig">者罗<lb n="0088b05" ed="T"/>云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">罗雲者</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0084010"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0088013" to="#end0088013"><lem wit="#wit.orig">败</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">败时</rdg></app> <app from="#beg0088014" to="#end0088014"><lem wit="#wit.orig">饭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">饮</rdg></app> <app from="#beg0088015" to="#end0088015"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">却坐</rdg></app> <app from="#beg0088016" to="#end0088016"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">咨<note type="cf1">K06n0040_p1204a14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">咨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">恣</rdg></app> <app from="#beg0088017" to="#end0088017"><lem wit="#wit.orig">见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0088018" to="#end0088018"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">汉言離愁</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="7" from="#beg0088019" to="#end0088019"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">汉言<lb n="0088c25" ed="T"/>无垢浊光炎</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0088020" to="#end0088020"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">千</rdg></app> <app from="#beg0088c2601" to="#end0088c2601"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">琉<note type="cf1">K06n0040_p1204b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">琉</rdg></app> <app from="#beg0088021" to="#end0088021"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app> <app from="#beg0089001" to="#end0089001"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">萨僧</rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0089002" to="#end0089002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">汉言月明照</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0089003" to="#end0089003"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">今</rdg></app> <app from="#beg0089004" to="#end0089004"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">土</rdg></app> <app from="#beg0089005" to="#end0089005"><lem wit="#wit.orig">却</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">劫</rdg></app> <app from="#beg0089006" to="#end0089006"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">阇</lem><rdg wit="#wit.orig">暗</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">阇</rdg></app> <app from="#beg0089007" to="#end0089007"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">土</rdg></app> <app from="#beg0089008" to="#end0089008"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app> <app from="#beg0089009" to="#end0089009"><lem wit="#wit.orig">诣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0088009"><lem wit="#wit.orig">别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">莂</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0083001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0083001">阿阇世【大】下同，阿阇世【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0083002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0083002"><name role="" type="person">月氏国</name>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0083003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0083003">一【大】，二【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0083004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0083004">怜【大】＊，邻【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0083005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0083005">和【大】下同，和【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0084001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084001">未【大】，末【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0084002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084002">偶【大】，遇【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0084003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084003">沾【大】，点【宋】【宫】，玷【元】【明】</note> <note n="0084004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084004"><g ref="#CB00657">螺</g>【大】，缧【宋】【宫】</note> <note n="0084005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084005">安波【大】，胺波【元】【明】，胺彼【宫】</note> <note n="0084006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084006">臾【大】，申【宋】</note> <note n="0084007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084007">诣【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0084008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084008">（汉言…忧）五字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0084009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084009">安【大】，女【元】【明】</note> <note n="0084010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084010">以【大】＊，已【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0084011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084011">逆【大】，逆共【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0084012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084012">梵【大】，诸梵【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0084013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084013">尙【大】，尝【宋】【元】【宫】，当【明】</note> <note n="0084014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084014">觝【大】，触【宋】</note> <note n="0084015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084015">饭【大】，饮【宋】【宫】</note> <note n="0084016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084016">觝【大】，触【宋】【宫】</note> <note n="0084017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0084017">方【大】＊，万【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0085001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0085001">忧愁【大】，愁忧【明】</note> <note n="0085002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0085002">钱【大】，铁【宫】</note> <note n="0085003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0085003">迦【大】，如【宫】</note> <note n="0085004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0085004"><!--CBETA todo type: ＊-->道【大】＊，导【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0085005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0085005">筏【大】＊，筏【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0085006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0085006">谓【大】，为【明】</note> <note n="0085007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0085007">譬【大】，壁【宫】</note> <note n="0086001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086001">空【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0086002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086002">见【大】，现【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0086003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086003">（汉言…国）五字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0086004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086004">放【大】，于【明】</note> <note n="0086005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086005">中【大】，中为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0086006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086006">刹【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0086007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086007">干【大】，竿【明】</note> <note n="0086008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086008"><!--CBETA todo type: a-->（（见我…见））八句三十二字宋元明三本作本文</note> <note n="0086009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0086009">边【大】，乐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0087001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087001">知【大】，此【明】</note> <note n="0087002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087002">是【大】，是即【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod-->是则【宫】</note> <note n="0087003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087003">倚【大】，猗【宋】【宫】</note> <note n="0087004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087004">璎【大】，缨【宋】【宫】</note> <note n="0087005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087005">已【大】，以【宋】【宫】</note> <note n="0087006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087006">谦【大】，嫌【明】</note> <note n="0087007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087007">过【大】，过于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0087008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087008">于【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0087009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087009">天【大】＊，天座【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0087010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0087010">耶【大】，那【宫】</note> <note n="0088001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088001">于【大】，以【明】</note> <note n="0088002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088002">虫【大】，蛊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088003">今【大】，今现【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088004"><g ref="#CB00657">螺</g>【大】，螺【宋】【宫】</note> <note n="0088005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088005">（汉言…辩）五字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0088006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088006">辩【大】，办【宫】</note> <note n="0088007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088007">藐【大】，耶【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088008">和【大】＊，恒【宫】＊</note> <note n="0088009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088009">别【大】＊，莂【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0088010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088010">逮【大】，还【宋】，远【宫】</note> <note n="0088011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088011">沾【大】，点【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088012">者罗雲【大】，罗雲者【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088013">败【大】，败时【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088014">饭【大】，饮【宋】【宫】</note> <note n="0088015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088015">坐【大】，却坐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088016" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T12.0088c14.16" target="#nkr_note_mod_0088016">咨【CB】【丽-CB】，咨【大】，恣【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088017">见【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0088018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088018">汉言離愁【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0088019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088019">（汉言…炎）七字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0088020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088020">十【大】，千【元】【明】</note> <note n="0088021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0088021">天【大】，大【宋】</note> <note n="0089001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089001">萨【大】，萨僧【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0089002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089002">（汉言…照）五字【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0089003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089003">令【大】，今【明】</note> <note n="0089004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089004">王【大】，土【明】</note> <note n="0089005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089005">却【大】，劫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0089006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089006">阇【CB】【宋】【元】【明】【宫】，暗【大】</note> <note n="0089007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089007">中【大】，土【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0089008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089008">今【大】，令【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0089009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0089009">诣【大】，诸【宋】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0083001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0083001">阿阇世＝阿阇世【三】【宫】下同</note> <note n="0083002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0083002">〔<name role="" type="person">月氏国</name>〕－【三】【宫】</note> <note n="0083003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0083003">一＝二【三】【宫】</note> <note n="0083004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0083004">怜＝邻【三】【宫】＊</note> <note n="0083005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0083005">和＝和【三】【宫】下同</note> <note n="0084001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084001">未＝末【三】【宫】</note> <note n="0084002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084002">偶＝遇【三】【宫】</note> <note n="0084003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084003">沾＝点【宋】【宫】，玷【元】【明】</note> <note n="0084004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084004"><g ref="#CB00657">螺</g>＝缧【宋】【宫】</note> <note n="0084005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084005">安波＝胺波【元】【明】，胺彼【宫】</note> <note n="0084006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084006">臾＝申【宋】</note> <note n="0084007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084007">诣＝于【三】【宫】</note> <note n="0084008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084008">〔汉言…忧〕五字－【明】</note> <note n="0084009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084009">安＝女【元】【明】</note> <note n="0084010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084010">以＝已【三】【宫】＊</note> <note n="0084011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084011">逆＋（共）【三】【宫】</note> <note n="0084012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084012">（诸）＋梵【三】【宫】</note> <note n="0084013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084013">尙＝尝【宋】【元】【宫】，当【明】</note> <note n="0084014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084014">觝＝触【宋】</note> <note n="0084015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084015">饭＝饮【宋】【宫】</note> <note n="0084016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084016">觝＝触【宋】【宫】</note> <note n="0084017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0084017">方＝万【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0085001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0085001">忧愁＝愁忧【明】</note> <note n="0085002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0085002">钱＝铁【宫】</note> <note n="0085003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0085003">迦＝如【宫】</note> <note n="0085004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0085004">道＝导【三】【宫】＊</note> <note n="0085005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0085005">筏＝筏【三】【宫】＊</note> <note n="0085006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0085006">谓＝为【明】</note> <note n="0085007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0085007">譬＝壁【宫】</note> <note n="0086001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086001">〔空〕－【三】【宫】</note> <note n="0086002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086002">见＝现【三】【宫】</note> <note n="0086003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086003">〔汉言…国〕五字－【明】</note> <note n="0086004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086004">放＝于【明】</note> <note n="0086005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086005">中＋（为）【三】【宫】</note> <note n="0086006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086006">〔刹〕－【三】【宫】</note> <note n="0086007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086007">干＝竿【明】</note> <note n="0086008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086008">（（见我…见））八句三十二字宋元明三本作本文</note> <note n="0086009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0086009">边＝乐【三】【宫】</note> <note n="0087001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087001">知＝此【明】</note> <note n="0087002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087002">是＋（即）【三】，（则）【宫】</note> <note n="0087003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087003">倚＝猗【宋】【宫】</note> <note n="0087004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087004">璎＝缨【宋】【宫】</note> <note n="0087005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087005">已＝以【宋】【宫】</note> <note n="0087006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087006">谦＝嫌【明】</note> <note n="0087007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087007">过＋（于）【三】【宫】</note> <note n="0087008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087008">〔于〕－【三】【宫】</note> <note n="0087009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087009">天＋（座）【三】【宫】＊</note> <note n="0087010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0087010">耶＝那【宫】</note> <note n="0088001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088001">于＝以【明】</note> <note n="0088002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088002">虫＝蛊【三】【宫】</note> <note n="0088003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088003">今＋（现）【三】【宫】</note> <note n="0088004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088004"><g ref="#CB00657">螺</g>＝螺【宋】【宫】</note> <note n="0088005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088005">〔汉言…辩〕五字－【明】</note> <note n="0088006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088006">辩＝办【宫】</note> <note n="0088007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088007">藐＝耶【三】【宫】</note> <note n="0088008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088008">和＝恒【宫】＊</note> <note n="0088009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088009">别＝莂【三】【宫】＊</note> <note n="0088010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088010">逮＝还【宋】，远【宫】</note> <note n="0088011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088011">沾＝点【三】【宫】</note> <note n="0088012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088012">者罗雲＝罗雲者【三】【宫】</note> <note n="0088013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088013">败＋（时）【三】【宫】</note> <note n="0088014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088014">饭＝饮【宋】【宫】</note> <note n="0088015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088015">（却）＋坐【三】【宫】</note> <note n="0088016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088016">咨＝恣【三】【宫】</note> <note n="0088017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088017">〔见〕－【三】【宫】</note> <note n="0088018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088018">〔汉言離愁〕－【明】</note> <note n="0088019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088019">〔汉言…炎〕七字－【明】</note> <note n="0088020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088020">十＝千【元】【明】</note> <note n="0088021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0088021">天＝大【宋】</note> <note n="0089001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089001">萨＋（僧）【三】【宫】</note> <note n="0089002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089002">〔汉言…照〕五字－【明】</note> <note n="0089003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089003">令＝今【明】</note> <note n="0089004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089004">王＝土【明】</note> <note n="0089005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089005">却＝劫【三】【宫】</note> <note n="0089006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089006">暗＝阇【三】【宫】</note> <note n="0089007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089007">中＝土【三】【宫】</note> <note n="0089008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089008">今＝令【三】【宫】</note> <note n="0089009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0089009">诣＝诸【宋】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0084a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0084a1301">憍曰【CB】，福日【大】</note> <note n="0084b2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0084b26.15" target="#nkr_note_add_0084b2601">迹【CB】【丽-CB】，迹【大】</note> <note n="0085c1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0085c18.06" target="#nkr_note_add_0085c1801">拔【CB】【丽-CB】，跋【大】</note> <note n="0086c0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0086c09.03" target="#nkr_note_add_0086c0901">痒【CB】【丽-CB】，痛【大】</note> <note n="0087b2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0087b20.05" target="#nkr_note_add_0087b2001">住【CB】【丽-CB】，往【大】</note> <note n="0088c2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T12.0088c26.13" target="#nkr_note_add_0088c2601">琉【CB】【丽-CB】，琉【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>